欢迎访问政务文库!

托福口语TASK5综合题对话内容结构分析

APLUS 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞

托福口语中的综合口语部分TASK3-6难度较高,特别是TASK5。今天小编给大家带来托福口语TASK5综合题对话内容结构分析,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。

托福口语TASK5综合题对话内容结构分析

托福综合口语TASK5题型简介

第五题属于综合口语部分,将听力与口语相结合,考察考生日常校园生活的方方面面。ETS官方在设计题目时,考虑充分,对于第五题和第六题,由于没有阅读文本,考生难以通过阅读进行预测,对听力部分做到心中有数,所以此两题的听力结构基本固定,便于考生抓重点、组织答案。

对于第五题来讲,难度与第三题相当,甚至可以说更为简单化,听力内容基本一致,围绕学生在校园生活中出现的问题进行了讨论,给出均有缺陷的两条建议。听力的开头部分基本都是在阐述问题所在,紧接着会提出第一个解决办法,并对其进行详解,提出不足之处,然后会引出接下来的第二个解决办法,加以阐释,并点明不足。听力结构如此清晰,同学们也不必担心抓不住重点。

托福口语TASK5对话内容实例分析

例如TPO 10Question 5:

1. Student A:

Is there a problem with the electricity?

2. Student B:

Yeah, this storm’s smacked up power all over the city. And they aresaying it might be several hours before we have electricity again.

3. Student A:

Oh no! I have a history paper due tomorrow, and I’ve been writing iton my laptop computer and the battery is running low. I’m going to needelectricity soon.

4. Student B:

Well, you know, Jefferson City still got electricity, and there is alibrary there where you can plug in your laptop. You could go over there andwork on your paper. It’s only about a 20-minute drive.

5. Student A:

That’s a good idea. Of course I’d have to pack up all my stuff and itis raining outside.

6. Student B:

Yeah, that’s true. Well, why don’t you just ask the professor for anextension? You know, tomorrow when you go to class, just ask him if he’d giveyou an extra day to get the paper done. I’m pretty sure he’d agree, you know,with this storm and all.

7. Student A:

Yeah, that’d sure be a lot easier. But then he did tell us when hegave us the assignment that he wouldn’t grant any extensions.

8. Student B:

You don’t think he’d grant an extension in this case?

9. Student A:

I’m not sure. It’s a little risky. He might just say that we shouldn’thave waited until the last minute.

10. Student B:

Yeah, but maybe if other students had the same problem, you might beable to convince him.

11. Student A:

Yeah, I mean it’s not our fault the electricity went out, hm...

该题中,1和2两句话为两人见面的寒暄和回应,问题是在第3句话中提出来的,即The woman needs electricity immediately to finishher paper. 第4句为对方提出的第一个solution并加以解释,紧接着第5句就对该solution提出了质疑,即不足之处。因此对方在第6句中就详细阐述了第二个solution, 7-11句均是围绕第二个解决方案的不足进行的讨论。

大多数第五题的结构都是如此,前两句都是见面的寒暄,会为问题的提出设下铺垫,问题基本都在第三句或第四句中正式提出,随后即是对两个解决办法的讨论。同学们只要能熟悉本题听力结构,即可在做笔记时轻松抓住题点,易分清主次,逻辑更为清晰,回答时也不会出现思维混乱的情况;同时,对于结构的清晰掌握,也可在一定程度上弥补听力能力的不足。

托福口语:与动物相关的词语整理

1.He eats like a bird.

该句的直译为“他吃得像鸟”,然而是哪方面像鸟?是吃的动作还是饭量?这决定了这句话的真正含义。在本句话中,像鸟指的是像鸟的饭量,也就是“他吃的很少”。与此句作对照理解的是He eats like a horse.意为“他吃的很多”。

2.Come on!Don't be chicken.

“加油,不要像只鸡一样”。鸡这一动物在我个人心目中的形象是脆弱的,所以中国有“手无缚鸡之力”来形容人软弱的说法。但在英语中鸡似乎是羞怯的,所以这句话的真正含义是“加油,不要害羞!”

3.Her husband is a real bear.

“她的丈夫真像一头熊”。只要不受《熊出没》中那俩憨态可掬的胖熊的影响,大家几乎都能想象熊那可怕的样子,所以本句意为“他丈夫脾气很坏”。

4.black sheep

一想到羊,许多人脑海中总能浮现出它们那洁白的100%纯羊毛衬衫(不排除有些人比较偏爱黑山羊),所以“黑羊”在英语中的意思就是“败家子、害群之马、无用之辈”。

5.go to the dogs

即使狗的忠诚与友好深受各国人士赞誉,但无论在汉语还是英语中狗总是贬义的。本句即为“江河日下”。

6.wake a sleeping dog

上句说到狗是贬义的,当然狗也是凶猛的,当一只狗在睡觉时,你偏偏要把它唤醒,毫无疑问你在“惹是生非”。

let sleeping dog lie

与上句相反,让一只睡着的狗躺在那,意思当然就是“莫惹是非 ”。

7.rain cats and dogs

真不知道英国人和老美都是什么思想,居然把“倾盆大雨”说成“下猫下狗”,真不知道他们会不会把洪涝灾害说成“下大象”!

8.cannot say boo to a goose

要解决这一句,就要先说一下boo的意思,boo意为“嘘声,喝倒彩”,总之是一种很不礼貌的行为。但即使是这样,也不能不敢对一只鹅喝倒彩吧,所以这句“不能对鹅喝倒彩”就用来形容那些“胆小如鼠”的人。

9.dog in the manger

“狗在马厩里”。没错,你没有猜错,这句话的意思当然不是“张冠李戴”,而是“占着茅坑不拉屎”。

10.smell a rat

“闻一只小老鼠”。正常情况下谁会去闻一只老鼠,而且还是一只小老鼠,肯定是“发现了什么可疑之处”。

11.other fish to fry

“其他鱼拿去油炸”,那剩下的这些鱼自然是“另有要事”了,所以该句可以简单翻译为“另有要事”。

托福口语:工作类实用句式推荐

1. Because of computers, telephones and other technology is now possible for many people to work at home. Some people prefer working at home while others would rather work in an office. Explain which of these you prefer and why. Include details and examples in your explanation.

2. Do you agree or disagree with the following statement? A university student should do some part-time jobs or internships during his or her summer vacations to find a suitable job after graduation. Use specific reasons and examples to support your answer.

3. Some one prefers to focus on one job throughout his or her life; others prefer to change from one job to the other. Which do you think is better? Use specific reasons and examples to support your choice.

4. Some people prefer to work in a group. Others prefer to work individually. Which do you prefer and why? Use specific reasons and examples to support your response.

5. Some people prefer to choose a job where they can get a lot of money. Others like to find a job from which they can get great personal satisfaction. Which do you prefer and why? Use specific reasons and examples to support your answer.

6. Do you agree or disagree with the following statement? It is important for people to do things that they enjoy doing. Use specific reasons and examples to support your answer.

7. Some people like to do only what they already do well. Other people prefer to try new things and take risks. Which do you prefer? Use specific reasons and examples to support your choice.

托福口语常见短语背景知识:老大哥&四面楚歌

地道的英文口语中常见一些有背景含义的词汇,如果不了解这些词汇的来源和背景知识,就不能透彻的理解作者表达的含义,所以托福口语中一些常见短语的背景知识非常重要,下面收集了有关“老大哥 & 四面楚歌”托福口语资料,常见短语的背景知识分析,希望对大家托福口语学习有帮助。

老大哥 Big Brother

老大哥.指 "老大/监视者",喻国家的监控机构,国家的独裁者,以及某一地区、组织中起决定作用的人或因素。

源自英国文学作品。英国88家乔治·奥维尔(George Orwell,1903-1950)在他的作品《1984》中,塑造了一个.的独裁者Big Brother(老大哥)。他控制着一个极权国家,并将人民置于他的高压管制之下。他甚至通过电视接受器,对每一个家庭进行严密的监视。因此 "老大哥"又有了"监视"的意思。目前在网络届流行一种英文软件Big Brother,可以周期.监视网络状况。此语在首字母小写的情况下,通常指兄长或担任兄长和老大哥角色的人。所以在使用中应该区别这两种不同的表达方式。

四面楚歌 between Scylla and Charybdis

在西拉和克里布迪斯之间。喻腹背受敌或左右为难,与汉语 "四面楚歌"或"进退维谷"相似。

出自希腊神化。西拉和克里布迪斯是荷马(Homer,约公元前8-公元前7世纪)史诗《奥德塞》(Odyssey)中描写的两个海怪,分别盘踞在墨西拿海峡两边的巨岩上。西拉原是一个美丽的仙女,后被情敌海洋女神用魔法变成了一个面目狰狞的妖怪,有六头六颈十二足。她隐身洞中,六个头伸出洞外时狂吠不止,并不时地猎取海中动物。船舶穿过海峡时,西拉便伸出头去,每个嘴里都要吞吃一个水手。人们根据这个神化,便将海峡那个大岩礁命名为西拉。在海峡的另一边,靠近西西里岛的一块巨石上,长着一棵高耸入云的无花果树,树下居住着另一个凶恶可怕的海怪克里布迪斯。他一日之间,三次吞吐海水。凡经过此处的动物和船只,都有被它吞没的危险。荷马史诗的主人公奥德修斯在西拉和克里布迪斯之间航行时,他的船和水手都被吞没,只剩下他孤身一人爬上了克里布迪斯的无花果树,才幸免于难。后来,据说海怪克里布迪斯偷了大力神赫尔克里斯的牛,遭到雷击后编程了海上大漩涡。往来于墨西拿海峡的船只,一边要绕过西拉岩礁,一边要避开克里布迪斯漩涡,真是进退维谷,左右为难。在英语里,相似的成语还有between the devil and the deep sea(在妖魔和深海之间),指身陷绝境或处于水深火热之中。



221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享