欢迎访问政务文库!

考研英语长难句:一句句突破长难句(19)

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
长难句:Publication of the letter came two days after Lord Irvine caused a storm of media protest when he said the interpretation of privacy controls contained in European legislation would be left to judges rather than to Parliament.

结构剖析:本句是一个复合句,开始是主干 Publication of the letter came...., two days after Lord Irvine caused a storm of media protest...为状语,修饰主句的谓语 came ; 后面的 when 引导一个时间状语从句 when he said...., 修饰前面从句中的谓语部分 caused a storm of media protest, 其中 said 后面是一个宾语从句:主语是 the interpretation of privacy controls , 过去分词结构 contained in European legislaion 作 privacy controls 的定语,相当于定语从句 which were contained in European legislation; 谓语是 would be left to jugdes rather than to Parliament

核心词汇: publication 发表,出版
privacy 隐私
a storm of media protest 暴风雨般的媒体抗议
legislation 立法
protest 抗议
be left to 被交给,留给

参考译文:欧文勋爵说对于欧洲立法中包含的隐私控制的解释权将交给法官而不是议会时(注意 rather than 的翻译)引起了媒体的一片抗议。两天后,这封信便发表了。
221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享